|
|
|
|
|
|
|
|
句库首页 >> |
共有 1391 个例句 |
|
- The goods are in Boston and are awaiting customs clearance.
货已经到波士顿了,正在等待清关。
- I am still in need of the shipping details, flight details, MAWB (Master Air Waybil) so I can pass these details on to my client. I hope you can send these to me.
我仍然需要航运详情,航班详情,航空主运单,我需要把这些详细信息发给我的客户。希望您能把这些发给我。
- Please send the SALES CONFIRMATION with your signatory by e-mail or fax 0086-10-12345678.
请通过电子邮件或传真,发一下盖章的销售确认书。
- Your documents have been received but I still need a copy of the COA for the Goods.
Please can you kindly email the COA a.s.a.p.
Thanks in advance.
您的文件收到了,但我们还需一份检验报告的扫描件,请您尽快发一下,先谢谢了。
- Please provide as soon as possible the following documentation and send them to me by email www@www.com or by fax +44 12345678:
Commercial invoice,
Packing List,
Certificate of Analysis,
Airway Bill / Flight details.
Thanks again and if you can send these documents as soon as posibble it will be very helpful.
请您尽快提供如下文件,您可以发邮件到www@www.com或发传真到+44 12345678:
商业发票;装箱单;检验报告;运单。
再次感谢,如果能尽快的发过来,将会非常有帮助(拜托了,请尽快发过来)。
- Many thanks for your email and also for the details you gave me during our telephone conversation - you help with this matter has been most appreciated by myself and I sincerely hope the same can be said for my customer in USA.
非常感谢您的电子邮件以及您在电话交谈中给我的详细信息 - 您对此事的帮助一直非常受到我的赞赏,我衷心希望我的美国客户能得到同样的信息。
- Firstly please proceed without delay in shipping the material to Boston by air from Beijing. The issue of the price increase should not delay this and I give you my word that the price is OK and that you should proceed immediately with the shipment for us. I will negotiate with the customer about this issue but we will ensure this is OK. Please ship the goods at the price of US $ 76.00/kg CIF Boston, USA.
首先请立即将货物从北京空运到波士顿。价格上涨的问题不应延迟发货,我告诉你我给客户的价格是有好的,你应该立即为我们发货。我将与客户就此问题进行协商,但我们会确保这样做。请以每公斤CIF波士顿,美国76.00美元的价格运送货物。
- Please quote for delivery of 100 kg of the above material to Tianjin China.
请报一下到上面这个产品100公斤到中国天津的价格。
- I need the pre-shipment COA before the shipment.
发货前请先发一下待发货产品的检验报告。
- Please find COA of Rosiglitazone USP 40 for your reference. (Skype)
请接收一下罗格列酮(USP40)的检验报告。(用于Skype聊天)
- We have sent the PI and Sales Contract both.
please check and let us have your confirmation for the same.
给您发了形式发票和销售合同,请您确认一下。
- please give us your confirmation for PI and COA.
请您确认形式发票和检验报告。
- A: can you please send us swift copy?
B: Please find swift copy for your reference.
A: Thank you for the swift, we shall check with the bank and let you know.
A:您能发一下打款底单吗?
B:请接收一下打款底单。
A:谢谢,收到了,我与银行确认一下再与您联系。
- A: Please let us know in which chemical name you wish to import the material.
B: We prefer to import this material in Chromium picolinate.
A: Please let us know if we can work without agent with the below given chemical name - 2-Pyridinecarboxylic acid, chromium salt
A:请告知您希望通过哪个化学名称来进口这个原料。
B:我们希望进口这个产品通过这个名字——吡啶甲酸铬。
A:请问您是可以不通过代理,用下面给的这个化学名来操作——2-吡啶甲酸铬。
- Please let us know if you can import the material in chemical name - 2-Pyridinecarboxylic acid, chromium salt.
Is it possible for you to import then?
Please let us have you feedback for the same.
请您确认一下是否可以通过这个化学名进口——2-吡啶甲酸铬,可以通过这个品名进口吗?请您确认一下,回复我们。
|
|
|
|
|
|
|